Mamma, mia! Итальянцы крошат рейтинг Dying Light 2

Dying Light 2

Игроки очень обиделись на Techland из-за локализации.

И речь не идёт о каких-то пресловутых ошибках перевода, а о банальном отсутствии полноценной озвучки на итальянском языке. Игроки сетуют на то, что польские разработчики смогли сделать целых две испанских озвучки для различных диалектов, но не смогли договориться об озвучке итальянскими актерами.

Игроки из Италии решили пойти старым проверенным способом – устроить набег на Metacritic и излить свою боль в виде “0” для к каждой платформы, на которой представлена игра. Во многих комментариях есть весьма конструктивные предложения снизить цену для Италии, так как присутствуют в игре лишь субтитры, которые, как оказалось, тоже изобилуют ошибками.

Тем не менее нам понравилась игра. Мнение о ней вы можете прочитать в нашем обзоре, либо посмотреть видео-версию ниже. Надеемся, что разработчики добавят итальянский язык и игроки охлодяд свой пыл, перестав бомбардировать игру негативом.

Следите за нами в сети:

Поделиться записью
Комментарии 0

Комментарии